"Oberschlesien ist mein liebes Heimatland, wo vom Annaberg man schaut ins weite Land; wo die Menschen bleiben treu in schwerster Zeit, für dies Land zu kämpfen, bin ich stets bereit."
Freitag, 24. April 2015
Dienstag, 21. April 2015
Neuer Vorstand
Bei der Mitgliedsversammlung des Deutschen Freundschaftskreises in Ruda O/S wurde am 18.04.2015 ein neuer Vorstand gewählt. Wir wünschen dem Vorstand viel Erfolg und Ausdauer für die nächsten vier Jahre!
Podczas zebrania członków Niemieckiego Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców Województwa Śląskiego - Koło Ruda Śląska, które odbyło się 18.04.2015 r. wybrano nowy Zarząd Koła. Życzymy Zarządowi wielu sukcesów oraz wytrwałości na następne cztery lata!
Podczas zebrania członków Niemieckiego Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Niemców Województwa Śląskiego - Koło Ruda Śląska, które odbyło się 18.04.2015 r. wybrano nowy Zarząd Koła. Życzymy Zarządowi wielu sukcesów oraz wytrwałości na następne cztery lata!
Dienstag, 31. März 2015
Deutsche Oberschlesier, die Ruda O/S sehr liebten
In vorösterlicher Stimmung lernten wir einige, einflussreiche Persönlichkeiten aus Oberschlesien kennen, die die heutige Stadt Ruda Slaska sehr geliebt hatten. Ohne diese Oberschlesier hätte unsere Stadt sicherlich ärmlich ausgesehen.
W przedświątecznej atmosferze przyjrzeliśmy się bliżej kilku znaczącym postaciom z Górnego Śląska, które bardzo pokochały dzisiejsze miasto Ruda Śląska. Bez tych Górnoślązaków nasze miasto z pewnością wyglądałoby ubogo.
W przedświątecznej atmosferze przyjrzeliśmy się bliżej kilku znaczącym postaciom z Górnego Śląska, które bardzo pokochały dzisiejsze miasto Ruda Śląska. Bez tych Górnoślązaków nasze miasto z pewnością wyglądałoby ubogo.
Donnerstag, 26. März 2015
Samstag, 28. Februar 2015
Oberschlesische Tragödie
Vor 70 Jahren haben die polnischen Behörden ein Dekret abgezeichnet, um die "feindlichen Elemente" in der polnischen Gesellschaft zu bekämpfen. Vor der St. Paulus-Kirche in Friedenshütte wurden 2 000 Kerzen angezündet und die Namen der identifizierten Opfer des Arbeitslagers ZGODA vorgelesen. Der Initiator der Veranstaltung war die Autonomiebewegung Schlesiens.
Przed siedemdziesięciu laty polskie władze wydały dekret o wyłączeniu ze społeczeństwa wrogich elementów. Przed kościołem św. Pawła w Nowym Bytomiu zapalono 2 000 zniczy i odczytano nazwiska zidentyfikowanych ofiar obozu pracy ZGODA. Inicjatorem uroczystości był Ruch Autonomii Śląska.
Przed siedemdziesięciu laty polskie władze wydały dekret o wyłączeniu ze społeczeństwa wrogich elementów. Przed kościołem św. Pawła w Nowym Bytomiu zapalono 2 000 zniczy i odczytano nazwiska zidentyfikowanych ofiar obozu pracy ZGODA. Inicjatorem uroczystości był Ruch Autonomii Śląska.
Samstag, 14. Februar 2015
Kindermaskenball
Mit einem Kindermaskenball haben wir heute das Wintersemester der Samstagskurse abgeschlossen. Die Samstagskurse wurden durch die AGMO e.V. aus Bonn gefördert. Vielen herzlichen Dank!
Belem przebierańców zakończyliśmy dzisiaj semestr zimowy kursów sobotnich współfinansowanych przez AGMO e.V. z Bonn. Serdecznie dziękujemy!
Belem przebierańców zakończyliśmy dzisiaj semestr zimowy kursów sobotnich współfinansowanych przez AGMO e.V. z Bonn. Serdecznie dziękujemy!
Donnerstag, 12. Februar 2015
Abonnieren
Posts (Atom)

