Wir laden sehr herzlich unsere Mitglieder zum gemeinsamen Treffen ein! Das Treffen wird am 15. Oktober 2011 um 16.00 Uhr stattfinden. Es wird nicht nur Kuchen gegessen und Kaffee getrunken, sondern auch in Akkordeon- und Klavierbegleitung gesungen! Vor allem deutsche Volkslieder möchten wir vorsingen!
Zapraszamy serdecznie naszych członków na wspólne spotkanie 15 października 2011 r. o godzinie 16.00!
Spotkamy się nie tylko przy tradycyjnej kawie i kołoczu, ale będziemy również śpiewać, przede wszystkim niemieckie pieśni ludowe! Akompaniament organów i akordeonu zapewniony!
"Oberschlesien ist mein liebes Heimatland, wo vom Annaberg man schaut ins weite Land; wo die Menschen bleiben treu in schwerster Zeit, für dies Land zu kämpfen, bin ich stets bereit."
Freitag, 30. September 2011
Samstag, 17. September 2011
"Deutsche postindustrielle Architektur in Ruda O/S - eine Fahrradtour durch die Stadt"
Am letzten Sommersamstag haben wir in einer kleinen Gruppe eine Fahrradtour durch unsere Stadt Ruda O/S gemacht. Das Ziel war die deutsche postindustrielle Architektur zu zeigen, was es uns natürlich gelungen ist.
Beeindruckend war die Gruft der Ballestrem Familie in St. Josefskriche zu Ruda. Dort haben wir das Grabmal des oberschlischischen Industriellen und Reichstagsabgeordneten besichtigt. Ruda O/S war das erste preußische Dorf, in dem die elektrische Beleuchtung installiert wurde.
Wir haben den Bahnhof in Morgenroth/Chebzie bewundert, der an andere, industrielle Bahnhöfe im Ruhrgebiet erinnert. Einst ist durch den Bahnhof der preußische König Friedrich Wilhelm IV. 1846 vorbeigefahren.
Die nächste Station war das Kaufhaus in Friedenshütte/Nowy Bytom, von welchem die ganze Arbeitersiedlung den Namen abgeleitet hat. Kaum jemand weiss, dass das das älteste Kaufhaus in Schlesien ist.
Dann haben wir uns Richtung Antonienhütte/Wirek begeben, wo wir eine der ältesten Arbeitersiedlungen in Oberschlesien besichtigt haben. Der Stifter der Siedlung "Ficinus" war die adelige, industrielle Familie von Donnersmarck.
Mit Begleitung des Pastors haben wir die auch die evangelische Kirche in Antonienhütte/Wirek besichtigt.
Anschliessend haben wir die Fahrradtour in einer Pizzeria in einem sanierten, ehemaligen Arbeiterhaus zusammengefasst.
Mude aber zufrieden sind wir nach Hause zuruckgekommen!
W ostatnią sobotę lata wybraliśmy się małą grupą na wycieczkę rowerową po naszym mieście. Celem wycieczki było pokazanie niemieckiej architektury przemysłowej, co zresztą nam się znakomicie udało!
Zwiedziliśmy przepiękny kościół św. Józefa w Rudzie z kryptą rodziny von Ballestrem. Zobaczyliśmy grób posła do Reichstagu i przewodniczącego niemieckiego parlamentu Franza Xawera von Ballestrem. Dowiedzieliśmy się również, że Ruda była pierwszą wsią w Prusach, w której wprowadzono oświetlenie elektryczne.
Podziwialiśmy przemysłowy dworzec kolejowy w Chebziu, który przypomina inne dworce np. w Zagłębiu Ruhry. Warto nadmienić, że trasą tą przemierzał kiedyś król pruski Friedrich Wilhelm IV.
Kolejnym punktem na szlaku wycieczki była dzielnica robotnicza "Kaufhaus" w Nowym Bytomiu. Mało kto wie, że dom towarowy "Kaufhaus" był pierwszym na Śląsku.
Następnie pojechaliśmy do Wirku, gdzie zwiedzaliśmy jedno z najstarszych osiedli robotniczych "Ficinus" z 1860 roku. Domy, w przeciwieństwie do innych obiektów na Górnym śląsku zostały wymurowane z piaskowca. Fundatorem była rodzina von Donnersmarck.
Zmęczeni ale zadowoleni podsumowaliśmy wycieczkę w pizzerii!
Beeindruckend war die Gruft der Ballestrem Familie in St. Josefskriche zu Ruda. Dort haben wir das Grabmal des oberschlischischen Industriellen und Reichstagsabgeordneten besichtigt. Ruda O/S war das erste preußische Dorf, in dem die elektrische Beleuchtung installiert wurde.
Wir haben den Bahnhof in Morgenroth/Chebzie bewundert, der an andere, industrielle Bahnhöfe im Ruhrgebiet erinnert. Einst ist durch den Bahnhof der preußische König Friedrich Wilhelm IV. 1846 vorbeigefahren.
Die nächste Station war das Kaufhaus in Friedenshütte/Nowy Bytom, von welchem die ganze Arbeitersiedlung den Namen abgeleitet hat. Kaum jemand weiss, dass das das älteste Kaufhaus in Schlesien ist.
Dann haben wir uns Richtung Antonienhütte/Wirek begeben, wo wir eine der ältesten Arbeitersiedlungen in Oberschlesien besichtigt haben. Der Stifter der Siedlung "Ficinus" war die adelige, industrielle Familie von Donnersmarck.
Mit Begleitung des Pastors haben wir die auch die evangelische Kirche in Antonienhütte/Wirek besichtigt.
Anschliessend haben wir die Fahrradtour in einer Pizzeria in einem sanierten, ehemaligen Arbeiterhaus zusammengefasst.
Mude aber zufrieden sind wir nach Hause zuruckgekommen!
W ostatnią sobotę lata wybraliśmy się małą grupą na wycieczkę rowerową po naszym mieście. Celem wycieczki było pokazanie niemieckiej architektury przemysłowej, co zresztą nam się znakomicie udało!
Zwiedziliśmy przepiękny kościół św. Józefa w Rudzie z kryptą rodziny von Ballestrem. Zobaczyliśmy grób posła do Reichstagu i przewodniczącego niemieckiego parlamentu Franza Xawera von Ballestrem. Dowiedzieliśmy się również, że Ruda była pierwszą wsią w Prusach, w której wprowadzono oświetlenie elektryczne.
Podziwialiśmy przemysłowy dworzec kolejowy w Chebziu, który przypomina inne dworce np. w Zagłębiu Ruhry. Warto nadmienić, że trasą tą przemierzał kiedyś król pruski Friedrich Wilhelm IV.
Kolejnym punktem na szlaku wycieczki była dzielnica robotnicza "Kaufhaus" w Nowym Bytomiu. Mało kto wie, że dom towarowy "Kaufhaus" był pierwszym na Śląsku.
Następnie pojechaliśmy do Wirku, gdzie zwiedzaliśmy jedno z najstarszych osiedli robotniczych "Ficinus" z 1860 roku. Domy, w przeciwieństwie do innych obiektów na Górnym śląsku zostały wymurowane z piaskowca. Fundatorem była rodzina von Donnersmarck.
Zmęczeni ale zadowoleni podsumowaliśmy wycieczkę w pizzerii!
Sonntag, 11. September 2011
Festival der deutschen Kultur
Am 11. September haben wir am Festival der deutschen Kultur in Kattowitz-Gischewald teilgenommen. Eine wunderbare Stimmung und hervorragendes Wetter haben uns bis zur letzten Minute nicht verlassen! So ein schönes Festival lässt sich immer empfehlen!
Zwei unsere Mitglieder, Frau Beata Mazur und Herr Andrzej Umlauf wurden mit einer "goldenen Ehrennadel" für ihre Dienste und langjähriges Engagement im DFK Ruda geehrt. Herzlichen Glückwunsch!
11 września uczestniczyliśmy w festiwalu kultury niemieckiej na Giszowcu w Katowicach. Wspaniała atmosfera oraz piękna pogoda dopisały! Tak wspaniały festiwal polecamy każdemu!
Wyróżniono również dwie osoby z naszego koła, Panią Beatę Mazur oraz Pana Andrzeja Umlauf za długoletnią współpracę oraz poświęcenie na rzecz koła DFK Ruda, wręczając im uroczyście "złotą igłę zasługi"! Serdecznie gratulujemy!
Zwei unsere Mitglieder, Frau Beata Mazur und Herr Andrzej Umlauf wurden mit einer "goldenen Ehrennadel" für ihre Dienste und langjähriges Engagement im DFK Ruda geehrt. Herzlichen Glückwunsch!
11 września uczestniczyliśmy w festiwalu kultury niemieckiej na Giszowcu w Katowicach. Wspaniała atmosfera oraz piękna pogoda dopisały! Tak wspaniały festiwal polecamy każdemu!
Wyróżniono również dwie osoby z naszego koła, Panią Beatę Mazur oraz Pana Andrzeja Umlauf za długoletnią współpracę oraz poświęcenie na rzecz koła DFK Ruda, wręczając im uroczyście "złotą igłę zasługi"! Serdecznie gratulujemy!
v.r. Beata Mazur und Andrzej Umlauf |
Abonnieren
Posts (Atom)